Alien dialects in films

Idiomas de otro planeta

   

¿Te interesa aprender un nuevo idioma? ¿Qué te parece alguno tan original como los dialectos que se hablan en Star Wars y en el cine? ¡Te enseñamos las frases más usadas!

Con el estreno de la nueva película Arrival (La llegada) los humanos deben descifrar un dialecto alienígena para saber qué es lo que querían hacer. He aquí algunos que ya desciframos…


Dialectos que ya vimos con anterioridad en el cine:

  • Klingon (Star Trek)
  • Gungan (Star Wars)
  • Divine Language (El quinto elemento)
Seguir leyendo
“Mesa greeting. In peles mesa comen”
“Saludos. Vengo en son de paz”

GUNGAN – Star Wars: Episodio I: La amenaza fantasma

Poco se sabe acerca de cómo nació el gungan, una variante del inglés. Ahmed Best (Jar Jar Binks) cree que George Lucas se basó en la manera de hablar de Jett, hijo del director, que entonces tenía seis años. Con el tiempo se vuelve un poco molesto.

Escucha la conversación en Gungan (2:40).

© youtube // Marcelo Zuniga

“‘IwlIj jachjaj!” 
(Un brindis que sería como: “¡Que tu sangre grite!”)

KLINGON

Star Trek

Esta lengua ficticia se habló por primera vez en Viaje a las estrellas, de 1979. James Doohan (alias Scotty) inventó los sonidos y palabras iniciales que el lingüista Marc Okrand desarrolló hasta crear un idioma.

Hoy día muchos fans de Star Trek aprenden Klingon. Incluso no podía faltar en la serie Big Bang Theory. 

© youtube // qurgh lungqIj

“Mu fryesh akta simoulai”
“Me ofendiste con tus actos”

Idioma divino

El quinto elemento

Luc Besson y Milla Jovovich colabo-raron para crear el dialecto de su personaje y hablaban en el idioma divino en el set para refinarlo. Por desgracia, para los involucrados, la frase más recordada de Jovovich en el filme fue “Mul-ti-pass”. 

 

Aquí el mejor momento de Leeloo.

© youtube // Darius Garewal

Seguir leyendo
12 2016 The Red Bulletin

Siguiente historia